Латвийский Государственный исторический архив

Первое, что часто волнует исследователя из России, который собирается работать в архивах Прибалтики это

Языковой вопрос.

Государственный исторический архив Латвии это бывшее советское учреждение. Может быть поэтому подавляющее большинство описей по дореволюционному периоду, из тех, что мне попадались, составлены на русском языке. В читальном зале есть картотека. Карточки в ней тоже, преимущественно, на русском. Правда, ни разу не доводилось видеть, чтобы этой картотекой кто-то пользовался. Все ищут по электронному каталогу. Несмотря на то, что он двуязычный (помимо латышской есть английская версия), названия фондов только на латышском. На форуме ВГД одна добрая женщина сделала перевод названий свыше 6 тысяч фондов. Однако, остались не охваченными фонды с индексом P в номере, а их не менее четырёхсот. К тому же, на мой взгляд, в этом переводе есть ряд неточностей. Возможно потому, что исходные русские заголовки фондов были переведены на латышский, а с него — снова на русский.

В русскоязычных описях часть заголовков дел, особенно тех, что относятся к периоду до 1880-х годов — на немецком языке. Служащие архива по русски прекрасно понимают, но не все и не всегда на него легко переходят.

Заказ описей и дел.

Система электронного заказа дел отсутствует. Всё по старинке: нужно прийти в читальный зал в рабочие часы и оформить требование на соответствующем бланке. В читальном зале есть только часть описей и их список. Остальные можно получить, также заполнив бумажное требование. Если заказ сделан до 12.00, то выдают в течение получаса. В противном случае — на следующий рабочий день. Сами дела готовы к выдаче на 3 рабочий день. Сотрудники архива стараются соблюдать действующие ограничения. Одно из них: не больше 10 дел за один раз. Если дело на реставрации, то его могут выдать и через пару месяцев с момента заказа.

Копирование.

Архив своими силами выполняет только два вида копий.

  • С помощью ксерокса. Получается более-менее сносно, но не всегда читабельно. Например в ситуации, когда поверх записи сделана надпись чернилами другого цвета. Стоит от 1 евро за лист А4. Срок изготовления — от 1 недели.
  • С помощью сканера. Качество хорошее. Однако, стоит около 5 евро за одно изображение. По электронной почте, либо через файлообменник сканированные изображения не предоставляют. В обязательном порядке пишут их на диск и только в таком виде выдают. Ждать заказа можно больше месяца.

Есть, однако, возможность копировать документы своими средствами, например цифровой камерой. Но, насколько я понял, виды технических средств специально не оговорены. У меня зреет мысль заявиться в читальный зал со своим портативным сканером.

Способ этот тоже не бесплатный: от 87 евро-центов за снимок С 24.03.2017 г. плата за самостоятельное копирование не взимается. К тому же освещение в зале — не для съемок. Снимать разрешают после оплаты счёта, который обычно выставляют на второй-третий день после подачи бумажной заявки с перечислением страниц, которые нужно скопировать с некоторыми ограничениями. Эти ограничения перечислены в соответствующем документе: «физическое лицо имеет право в читальном зале архива бесплатно снимать (без вспышки, штатива или других принадлежностей) публично доступные документы (в том числе их производные), которые не имеют ограничения доступа и копирование которых не нарушает авторского права. Физическое лицо имеет право на копирование документов только для личного использования или для научных целей, при условии соблюдения требований по защите персональных данных. Для фотографирования документов старше 1800 года необходимо получить экспертное заключение о том, что съемка не будет влиять на физическое состояние этих документов;»

Читальный зал.

Обстановка тут, похоже, не сильно изменилась с советских времён. На одном из столов стоит аппарат для микроплёнок, притом, что для их просмотра существует отдельный зал. В углу пристроились два стареньких компьютера. Посетителей обычно много. Часто к середине дня все столы заняты, и вновь пришедшие вынуждены подсаживаться на оставшиеся свободные места.

Список фондов Государственного исторического архива Латвии.

Составлен на основе Центрального фондового реестра (на латышском языке), картотеки в читальном зале архива, а также архивных описей, справочников и путеводителей. Список постоянно пополняется и уточняется.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*
Веб-страница

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.